這 聽說博物館 在鳳凰城,亞利桑那州擁有大量美洲印第安人文化藝術和雕塑作品,如果您想進一步了解美洲各地區的土著部落,那麼這裡是一個遊覽的好地方。
由Dwight B. Heard和Maie Bartlett Heard於1929年創立,目的是收藏和分享他們日益增長的個人手工藝品和美術作品。最初是11個小房間,圍繞著房屋在其房屋旁邊的部分區域中的庭院中建造;經過三座建築的擴建,希爾德博物館現已發展到130,000平方英尺,12個展覽館,圖書館和檔案館,教育中心,商店和書店,咖啡廳,會議空間和禮堂。大約有40,000件收藏 (並非全部顯示).
傳統與現代/過去,現在和未來
進入博物館時,牆上有一句話說:
“From this work our life is brought forth.”
One of the first exhibits you see is this very colourful glass and clay sculptural installation called “Art Fence” created by Tony Jojoba (Isleta Artist) and Rosemary Lonewolf (Santa Clara). “inspired by an ocotillo fence (it) combines tradition and the contemporary to represent borders and the idea of living in two worlds.”
You see this theme quite a bit at the Heard Museum if you look for it, but isn’t that always the case in cultures with a long rich history. Trying to keep up our traditions and culture while moving towards the future…“living in two worlds”
如果您確實要尋找它!當我們看到展示在傳統陶器中的哈利波特碗時,我不得不笑了。使用傳統技術創作,但具有現代主題,我懷疑來博物館參觀的孩子會受到打擊。
赫德博物館–部分歷史博物館,一部分雕塑花園,一部分當代美術館

(左)聖伊爾德豐索婚禮花瓶,1890年至1920年,弗雷德·哈維美術收藏,赫德博物館收藏。
(中心)祖妮項鍊,1940年代初,弗雷德·哈維美術收藏品,希爾德博物館收藏品。
(右)瑪米·馬洪(Mamie Mahone),瓦拉派(Wallapai)纏繞的籃子,1930年代,弗雷德·哈維(Fred Harvey)美術收藏,希爾德博物館收藏。
籃子,珠飾,美術,珠寶,陶器和紡織品。這裡有太多值得一看的東西,也有很多可以理解的東西,我強烈建議您參加入場券中包含的眾多旅行之一。只有聽完所顯示對象的深入故事,您才能充分理解符號和主題背後的消息和含義。
這 霍皮卡西娜娃娃展覽 是必須看到的。
Katsina娃娃是宇宙的靈魂使者,是從三葉楊的根部雕刻而成的。它們是提供給年輕女孩的教學工具,據信可以控制天氣,日常活動,治癒疾病,甚至是行為不端的孩子。 (眨眼)
Showcasing 500 Katsina dolls in one room – the Heard Museum houses one of the largest and rarest collections in the world. There are rows upon rows of dolls, and they are displayed so that you can see the same symbolic figure as it was created through the ages, dating from as far back as the 1800s to the present. The early examples on display are flat, carved by hand and aren’t as intricate as the later models carved using motorised tools.
希爾德博物館(Heard Museum)不僅有歷史,而且還有美洲印第安人藝術家(Art Indian Art)展出的精美藝術品和雕塑作品。
Statue from within the centre courtyard. Unfortunately, I didn’t capture the name of the artist or the name of the work of art. But it is simply gorgeous next to the gate and plaster walls.
I love that at the base of this sculpture the plaque says “Embraced in those loving arms”
初禱c c 1996銅獎,Retha Walden Gambaro的A / P,b。 1917溪 Via Gambaro Studio Inc.的收藏
The plaque reads “This great bounty provided by mother earth existed solely on this continent until approximately 1492.”
收成,c 1997銅獎,Retha Walden Gambaro的A / P,b。 1917溪 Via Gambaro Studio Inc.的收藏
The architecture also lives in two worlds. Although traditional on the exterior, the interior of the museum is quite modern with bleached wood exhibit separators and bold contrasting colours. At times you forget that you are in a Spanish Colonial building until you get a peak of the outdoors and the courtyards. The architecture is so charming – the courtyards, fountains and well-manicured gardens – once on the expansive grounds it’s easy to see why people host special events, meetings, and weddings here.
我很高興能有機會參觀這個博物館,並且有一段時間能夠探索每個地區部落的獨特傳統,豐富多彩的本土文化,並了解土著人民必須忍受的逆境。
檢查網站: 聽聞.org for a list of the many cultural events they have to offer. There is also a second smaller site – Heard Museum North Scottsdale.
鳳凰城市中心博物館
2301 N.Central Avenue,鳳凰城,亞利桑那州85004
設有免費停車場
圖片來源:Artfence,陶器,珠寶,編織品和Katsina玩偶的圖像均由Listened.org提供。
注意:謝謝 聽說博物館 和 斯科茨代爾會議旅遊局 免費入場以換取此評價。所表達的正面和/或負面的觀點完全是作者的觀點,並不反映所獲得的賠償。
多麼不可思議的雕塑,那些玩偶真是太神奇了。感謝分享!
一些精美的作品,我尤其欣賞它們為了解土著人受到負面對待的方式提供了一個途徑。許多博物館都把重點放在工作上,卻忽略了人們所處環境的歷史意義。下次我一定會去該地區時,我一定會參觀。
這確實是一個必不可少的藝術,建築和歷史博物館。您所說的展覽原本應該在有限的時間內舉辦-但它是如此受歡迎且引起爭議,以至於他們延長了展覽時間,但遺憾的是,這並不是一個永久性展覽。我本來可以寫更多有關該主題的文章,但是Heard網站對此進行了更詳細的介紹……