7月1日是加拿大的生日!為了紀念加拿大國慶日,我想我也要介紹另一個加拿大人的最愛-蒂姆·霍頓斯(Tim Hortons)。
作者: admin
Mary Chong的總部位於加拿大安大略省多倫多市。美食和旅行作家,Calculated Traveller的創始人,不擔任自由圖形設計師的時候,瑪麗要么跟丈夫雷一起旅行,要么計劃下一次大冒險。
我們在阿魯巴最喜歡的海灘景點– Malmok海灘
阿魯巴島馬爾默克海灘是最受歡迎的景點。阿魯巴島的海灘上有些東西吸引我們一次又一次地返回。這是到達那裡的方法。
旅行–這是您遇到的角色
我喜歡旅行的一件事是沿途遇到的人。通過與人們會面和互動,您會學到更多有關他們的文化,語言和習俗的知識。但是有時您會遇到那些只是很棒的人物素描的人,最終您會遇到一些很棒的故事,之後再分享。這是我的一些故事。
我們的回憶–巴塞羅那音樂宮(Palau de la Musica),巴塞羅那
Sometimes there are memories, whether out of choice or from just plain age, that I forget but they come back to me when I least expect it. The Palau de la Musica in Barcelona is one of those memories. It’s like that Barbra Streisand song “The Way We Were” Memories, Light the corners of my… Continue reading Memories of The Way We Were – Palau de la Musica, Barcelona
公路旅行–汽車清單
Road trips are budget-friendly. Before you hit the road, check these 15 things off your list to ensure your car is roadworthy and ready for the long drive.
旅行的味道–美食的回憶
某些食物的味道為我帶來了旅行的回憶。我們為了生存,社交而吃,甚至為了忘記而吃……但是,我為記念而吃。
您應該嘗試巡航的10個理由
我是郵輪旅行的忠實旅行者,並鼓勵人們至少嘗試一次。就像您的媽媽曾經說過有關利馬豆的話一樣,“您不能不嘗試就說不喜歡它。”
請通過衛生紙…
If you’ve travelled through Asia, you would have seen the ubiquitous round plastic toilet paper dispenser sitting on top of the table for use in place of napkins. Now to clarify, the dispenser is only used in classy establishments… If you are having street eats – you get the roll of toilet paper without a… Continue reading Pass the Toilet Paper Please…
在舊聖胡安尋找肉餡捲餅
每當我在諸如拉丁聖胡安,波多黎各等拉丁美食佳餚的地方時,我都會去尋找最好的肉餡捲餅。
GPS不知道的內容可能會傷害您!
Your GPS tells you to turn left and turn right but can you really trust that seemingly smart, polite woman, talking to you from that little box strapped to your dashboard? I don’t know about you, but GPS Sally is constantly getting me lost and she keeps recalculating… recalculating… recalculating I’m reminded of a news… Continue reading What Your GPS Doesn’t Know May Hurt You!
麥當勞的芋頭餡餅–記憶星期一
Today’s Memory Monday photo of Taro Pie from McDonald’s comes courtesy of a friend and fellow traveller, Alan Chau. In case you are wondering there isn’t a problem with the photo and your eyes aren’t playing tricks with you, the taro is in fact purple. A man of few words Alan states the following… “McDonald’s… Continue reading McDonald’s Taro Pie – Memory Monday
壞新聞和遊輪
There’s been a lot of bad press these days when it comes to Cruise Ships. In the past week there have been issues with Carnival Legend and Carnival Dream. A few weeks ago there was the Carnival Triumph….then of course there was the Costa Concordia disaster last year. I’ve been getting questions almost daily from… Continue reading Bad Press and Cruise Ships
安全手電筒
您的旅行包中有手電筒嗎?您永遠都不知道酒店什麼時候會停電,災難……甚至是殭屍末日。
隨身行李–一袋可容納所有行李
隨身行李–尺寸,車輪,軟硬表面。計算得出的旅行者決定輕裝上陣時最好選擇哪個隨身行李。
香港–太平山頂的景色
沒有乘電車去維多利亞山頂和下面的海港的景色,香港之旅是不完整的。每個人都做過這件事,並在眾多夜市之一購買了這件T卹以證明這一點。景色令人嘆為觀止,甚至在城市煙霧瀰漫中。
三月休息計劃,包裝和準備工作的可怕部分
We all enjoy March break—our toes in the sand or relaxing by the poolside, but the planning, organization, and dreaded packing can lead up to wanting to literally pull your hair out March Break is that time of year when Canadian families head south to escape the cold. It’s a welcome break between the Christmas… Continue reading The Dreaded Part of March Break Planning, Packing, and Preparation
旅行小貼士–可重複使用的水瓶–您想要水里帶些細菌嗎?
攜帶可重複使用的水瓶旅行時,請遵循以下提示以保持水瓶,水以及最重要的是無菌。
漂白濕巾–一定要在旅行包中放一些
閱讀為什麼我總是隨身帶一包Clorox漂白濕巾旅行。這可能只是出於我的想法,但我不想浪費我的休假時間!
隨身行李–我的輕旅之旅
跟隨我的旅程和挑戰,嘗試減輕行李重量,只帶隨身行李旅行。 en-LiGHT-enment的旅程。
As I look through photos from past travels I’m always reminded of the smells, sounds and tastes of the place captured within the lens.
Hong Kong is one of those favorite memories.
I’m first generation Canadian Chinese and although my first trip to Asia and Hong Kong was back when I was 18 years old – I don’t really remember much of that trip other than doing a lot of shopping (that was a long time ago!).
This trip however, I remember well…
Hong Kong Shanghai Street
I recall walking down Shanghai Street near our hotel in the area of Yau Ma Tei on the Kowloon side of Hong Kong. My husband and I would often take this back street to avoid the busy hustle and bustle (and pollution) of Nathan Road. There we were with a bag full of freshly baked Chinese buns and egg tarts. We were eating those pastries like crazy they were so yummy and this batch was still warm from the oven.
As we were walking (and munching) along the street we stumbled across this building under construction. We stopped and watched as the workers were strapping the bamboo together for scaffolding.
Hong Kong is such a modern metropolitan city but like all things Chinese…we still follow the ways of our ancestors in our customs, celebrations, food and even construction techniques.
Read more about Hong Kong:
– 香港–太平山頂的景色
– 為什麼我不是中國人也喜歡慶祝農曆新年!