19個為什麼您不應該巡遊的原因(但我們希望您會)

Here are 19 Reasons you shouldn’t cruise

我們熱愛郵輪假期,如果您希望在多個地點尋找一個輕鬆而又輕鬆的假期,並且只想打開一個行李箱,它們就會成為絕佳的旅行選擇。

我已經寫過關於您為什麼應該進行巡航的原因,所以我認為應該寫出您可能不想進行巡航的原因是很公平的。

閱讀我的理由 嘗試巡航 在這里和我 熱愛郵輪 這裡。

以下是不參加郵輪旅行的19個理由

19 Reasons Why you Shouldn’t Cruise. Few are all-inclusive so, you'll have to pay extra for alcohol.

1.並非全包。

有些遊輪會在門票價格中提供酒精和短途旅行(例如,維京河遊輪,UnCruise, 駁船女士郵輪), but most mainstream cruises do not include alcohol, soda pop, and speciality coffees with your cruise ticket.  In some cases, they will offer wine packages or a coffee punch card or soda packages at an extra charge. Not to worry, beverages are typically priced the same as on land so if you aren’t a big drinker, it isn’t overly expensive to pay as you go.

Cruise Tip Subscribe

2.小費是額外的,不包含在您的郵輪票價中。

每人每天的小費從$11到$15不等,具體取決於遊輪,並且每天直接添加到您的船上帳戶中,以在遊輪結束時付款。我發現自動收費很方便,因為這使我免於白天攜帶現金。如果您在陸地上並住在一家提供相同服務的五星級酒店中,並且在鎮上的頂級餐廳就餐,那麼您支付的小費將比這筆錢還多。

3.暈船/暈車。

有藥貼和非處方藥可幫助緩解暈船。還有一些自然療法,例如生薑藥丸和指壓腕帶,可能有助於暈車。如果您容易運動和暈船,建議您在船中較低的位置選擇一個船艙,以減少搖擺和運動。據我患有暈車病的姐夫說,他發現這樣做可以避免船在行駛時看到水面。但是,如今,許多船都是為舒適航行而建造的,您甚至可能沒有註意到自己在海上!

4.著裝要求有效。

If your idea of the perfect holiday abroad is to live 24/7 in a bathing suit, a cruise may not be for you.  On most cruise lines, a dress code is in effect in the dining room, and there usually are two formal nights on a 7-day cruise itinerary. There are also options if you do not want to dress formally, you can always eat at the buffet or on the pool deck or order room service. Some cruise lines do offer a freestyle or less formal experience such as Norwegian Cruise Lines and Carnival Cruises.

19 Reasons Why you Shouldn’t Cruise. Bathing suits are great for the pool but you'll have to "dress for dinner"

5.郵輪很擁擠,你想要絕對的孤獨。

Cruise ships can be quite large and therefore, hold a lot of people.  For example, The Royal Caribbean Freedom of the Seas can carry 4,300 passengers and 1,300 crew members at full capacity. Although there are lots of quiet corners on most ships, there will be people around most of the time, and of course, with all the people come long lines and waiting. However, cruise lines have been doing this for a long time and have an efficient system to accommodate all the passengers.  How else can they disembark 4,300 people in the morning, clean/disinfect and change all the cabins and then embark another 4,300 people by noon!

6.你懷孕了。

I’m not a doctor, but you may get increased nausea with the sailing motion of the cruise ship. Also, most cruise lines will not allow you to sail if you are in your third trimester. But, keep in mind, ships also have full medical staff on board so if you were on a cruise and you needed medical attention you would have easy access to it 24 hours a day.

7.機艙可能很小。

If you are accustomed to a large hotel room, you’ll need to open up your wallets for a 郵輪套房, most standard cabins average around 120 square feet, and that’s including your bathroom and closet. But, stateroom cabins are designed to capitalise on space. There are shelves and storage galore besides, shouldn’t you be up on deck enjoying the ship instead of stuck in your cabin?

8.在港口時間有限。

Most port stops are one day in length and only give a brief introduction to a city. You usually have to be back onboard late afternoon to set sail for the next port. I get bored if I’m at the same beach every day for a week, so I like a different beach, different island daily. In the Mediterranean, you could be eating tapas on Monday and croissants on Tuesday. It keeps the vacation fresh and exciting as you wonder what adventure (and possibly a new country) tomorrow will bring.

9.您想去內陸旅行。

有遊輪穿越中國和歐洲的內陸,甚至遍及美國。但是大多數大型遊輪都是遠洋客輪。一些郵輪公司提供陸上/遊輪套餐,因此您可以兩全其美。

Five Tips for Eating at the Hotel Breakfast Buffet - Cheese and deli meats
自助早餐 在挪威郵輪上

10.你沒有食物的意志力。

A big reason why you shouldn’t cruise is your waistline. Yes, there is a lot of food on a cruise ship. Correction – a lot of good high-end food. Lobster, steak, room service, buffets, desserts, ice cream, grill, and pizzeria – you name it, and they have it. Except for speciality restaurants, food is typically available 24 hours a day and is included in your cruise ticket. If resistance is futile, you may want to think twice. My plan of action is to go on a diet before I get on board a cruise – I try and drop 10 lbs before the trip so that I can eat as many desserts as I want on the ship.

遊輪健身中心是最先進的健身器材,配備跑步機,舉重設備,自行車等。此外,還提供免費健身課程以及一些象徵性費用的健身課程,例如旋轉課程。為了鍛煉身體和呼吸新鮮空氣,您可以在甲板上的長廊散步,打籃球或打乒乓球。另一個簡單的技巧是到處走樓梯而不是乘坐電梯。

看看這篇文章 公主郵輪5天5晚餐.

11.巡遊對環境不利

對於那些有環保意識的人來說,乘船遊覽可能是您最大的擔憂。畢竟,海洋中很大的東西確實會留下碳足跡,並使用過多的資源來為船隻加電,並使乘客保持舒適。在預訂郵輪時詢問有關郵輪公司可能製定的任何環保政策的問題。還要記住,儘管乘飛機或乘火車去目的地的影響可能較小,但您還需要將蘋果與蘋果進行比較,然後影響您的活動,住宿和交通。在遊輪上,所有這些都集中在一個地方。

12.昂貴的遊覽  

It’s true, some of the optional excursions can be expensive. You want to make sure that you experience everything you can on your cruise, which is why a lot of people will book as many as they can. You may never get back to that part of the world, after all. Here’s our tip – next time you are booking the cruise, skip adding on the excursions with the package and book on your own or with a third-party company.

13. Cruise health – Illness spreads quickly in close quarters

It’s true that illnesses can run rampant on a cruise ship just as they could on an airplane. Whenever you are in a situation where you are around a lot of people in tight quarters, this can happen. But not every cruise ship is a breeding ground for germs. There are some simple steps you can take to prevent getting sick like washing your hands frequently and using the provided hand sanitizer whenever possible. Also, when booking your cruise, check the CDC船隻衛生計劃 to see where your ship ranks in sanitation scores and check out their outbreak information. Remember, there are millions of people who cruise each year that DON’T get sick, so your odds of staying healthy are pretty good.

閱讀有關在遊輪上生病的文章 這裡.

14. WiFi額外且昂貴

Even though you can find free WiFi pretty much everywhere in the developed world, one place you usually can’t find free WiFi is on a cruise ship. Although there may come a day where WiFi is standard, now it is extra and expensive. There are a few ways to get around it. Many ports offer free WiFi in the terminal, so be sure to take advantage of that. Although there may be a valid reason you need WiFi if you are expected to work from the cruise ship if nothing is pressing at the office, why not unplug until free WiFi is available? After all, you should be enjoying everything that the cruise has to offer.

15. No single supplement – usually couples cruise

Cruises are generally known for couples, so to book a cruise solo can sometimes cost up to 100% more to cover the cost of the missing person in the room. This extra cost deters a lot of solo travellers from cruising. For some cruise lines, there is no way getting around it, but the good news is, many cruise lines are filling occupancy with affordable travel rates for singles and some have even added cabins specifically for singles. A great example of this is the Norwegian Cruise Line – Norwegian Epic which has small studios for those travelling solo, without the high single supplement prices.

19 Reasons Why you Shouldn’t Cruise. View of the balconies.

16.每個人都老了

當然,有些遊輪上有很多退休人員。他們蜂擁而至,享受娛樂,無限食物和更多樂趣,但並不是所有的遊輪都座無虛席。有些船隻迎合了迪士尼遊輪公司等家庭的需要,有些甚至還通過現代化的設施迎合了年輕的人群。這裡的訣竅是為您想要的冒險類型找到合適的郵輪。

17.郵輪很無聊

For those of you who crave extreme adventure, you may find a typical cruise boring — especially the part where you are out to sea. The days can seem endless, and with no land in sight, you may start to get stir crazy. Don’t worry; there are cruises for you. Expedition style cruises like Lindblad Expeditions are perfect for the adventure seeker with diving excursions and more. Maybe you aren’t seeking adventure but get bored with the typical buffet and sundeck experience. If this is the case, research different cruise lines as each one have various amenities and activities that may appeal to you.

18.郵輪很俗氣

遊輪對於某些人來說可能有點過高。對於某些人來說,為晚宴,主題之夜,娛樂活動和遊輪的其他功能打扮的大驚小怪。如果您可以避開明亮的燈光和大驚小怪,則可以欣賞到比比皆是的所有便利設施。您還能在哪裡獲得美味佳餚,看表演,暢享泳池時間並在一處參加各種活動?您也可以嘗試使用更現代的郵輪或自由式郵輪,例如挪威郵輪公司提供的郵輪,在那裡您可以更輕鬆地著裝,令人興奮的用餐選擇和新活動。

19.遊輪很可怕

Fear and anxiety are major reasons why you shouldn’t cruise. I’m continually being asked “Are cruises safe?” by non-cruisers. Sure, boarding a ship with thousands of others and setting sail into the vast ocean with no land in sight can be scary — especially if you have never been on a cruise before. Being afraid of getting sick, or being nervous that something may happen to the boat (this is very rare), shouldn’t hold you back from what could be a great adventure. Do some research before booking, you can always check out the cruise ship sanitation and safety reports submitted to the 美國海岸警衛隊 因為這可能會讓您放心。另一個想法是在預訂7晚或更長時間的遊輪之前,先預訂較短的4晚航行。

We share our 19 Reasons Why You Shouldn’t Cruise (but we hope you will) | #cruise #travel #trip #vacation #holiday #whynot

Are you still against cruises? Have I convinced you otherwise? I’d love to hear your reasons why you should never take a cruise.

查看我們的檔案以獲取 郵輪提示和港口建議.

By admin

Mary Chong的總部位於加拿大安大略省多倫多市。美食和旅行作家,Calculated Traveller的創始人,不擔任自由圖形設計師的時候,瑪麗要么跟丈夫雷一起旅行,要么計劃下一次大冒險。

Leave a comment